隨著國家醫藥體制進程的不斷深入,電子病歷將成為我國醫療信息化建設的重中之重。由于應用電子病歷的醫院越來越多,醫院間電子病歷的集成問題更加突出。病人信息分散在不同數據庫、不同應用中,怎樣集成很困難。缺乏統一標準使得各醫療機構間信息無法兼容互通。
醫院信息化獨立咨詢顧問祁建勝表示,電子病歷要實現互聯互通,首先技術上要實現字典(數據元)、語法(各級模板和文檔規范)和溝通方式(交換格式、協議)等的標準化。由此衛生部制定了一整套關于電子病歷基本架構與數據標準,并包括醫院中經常使用各類電子病歷模板。但目前各電子病歷廠商并未將衛生部制定的電子病歷標準真正體現到系統中,由此產生的電子文檔無法進行互通與數據挖掘。
將衛生部制定的數據元標準落實到XML電子病歷交換文檔中,為區域病人健康檔案存貯與交換打下基礎。
名詞解釋:
ISO 國際標準組織(International Standard Organization)
HL7 國際衛生信息傳輸標準組織(Health Level 7)
RIM 參考信息模型(Reference Information Model)
CDA R2 臨床文檔架構標準第二版;HL7 CDA是HL7組織定義的臨床文檔構架(Clinical Document Architecture, CDA),目前最新版本為第2版。HL7 CDA的主要目的是為臨床信息的交換提供一個統一的基于XML的文檔架構。HL7 CDA也是HL7 V3的一個通用域,遵循統一的RIM模型,其表現形式則是XML文檔。
RHR 居民健康檔案(Resident Health Record)
EHR 電子健康記錄 (Electronic Health Record)
EMR 電子病歷 (Electronic Medical Record)
EHR-SC 衛生部電子病歷委員會(EHR Steering Committee)
BDES 基本數據集(Basic Data Element Set)
PIX Patient Identifier Cross-Referencing患者身份標識號交叉索引
LOINC 觀測指標標識符邏輯命名與編碼系統(Logical Observation Identifiers Names and Codes)
SNOMED CT 系統化醫學概念命名¬標準——臨床術語
IHTSDO 國際衛生術語標準制定組織(International Health Terminology Standards Development Organization,IHTSDO)
UMLS UMLS( Unified medical language system),統一的醫學語言系統,
由美國政府投資,國立衛生研究院和國立醫學圖書館承擔。
微信掃一掃,了解更多

|